From collection Ludwig von Mises Collection
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Search
results in pages
Metadata
Jean-Pierre Hamilius to Ludwig von Mises Letter, November 13, 1952
J. P. HAMILIUS Jr.
Differdange, November 13, 1952
Professor of Business & Economics
23, |RUE[DU STADION, 23
DIFFERDANGE
(LUXEMBOURG)
PHONE 82-69
Professor Ludwig von Mises
e W York
Dear Professor von Mises:
More than a week ago I sent you a copy of the
first articles I ever wrote for genuine liberalism. Those in " Le Libé-
ral are written more passionately than those of " l'écho de l'indus-
trie this owing to the fact that I could not avoid helping the few
courageous men of the liberal-conservative party of Luxembourg who endea
your firmly to gain back the positions they lost after the war as a resu
sult of the losses they suffered from nazism.
I am glad to let you know that I have transla-
ted in French already more than two third of " Planned Chaos ". As de
Médicis is planning a new edition of your " Le Socialisme ", I have ente-
red into connection with them.
As to the German translation, I am sorry to in-
form you that I shall not be able to finish it for the stipulated date.
You could have the 25 pages I already have translated if you intended to
entrust the job to someone else. I am overloaded with work for Mrs. Rose
Wilder Lane -- many changes and re-changes had to be made in the work
I do on her book and so do not see when I shall be again in a position
to continue.
I regret so much, the more as:
1/ I intended to suggest you to do all to edit soon your " Socialism "
in
German in order to permit a reaction against the German social-democrats
who are (agining more and more power -- see the last results of elections
in Rheinland Westfalen, last week --
2/ It will look like as if I forsook you just in this moment where some
weeks ago I was informed that the American Foundation who - as Mrs.
Lane had told me last year-would subsidize the European translations of
If Planned Chaos" T en l'occurence, the William Volker Fund, won't do
anything. In their letter of July, I think, they told me they couldn't
give any assistance for these translations. Later I heard from another
source that they cannot owing to different circumstances. I wanted to
tell you all this as confidential.
When in June it was after I had received your
letter of June 3, Mrs. Lane told me for the first time that it was the
Volker Fund Trustees who would subsidize her " The Discovery of Freedom
and your " Planned Chaos ", I made up my mind to tell them that I was
advancing well, especially with Mrs. Lane's book. They answered they
couldn't do anything for these three translations now. I did not intend
to disturb you in your vacation and so waited till now. Despite this I
did not give up my enterprise : I have contacted a Luxembourg editor for
Mrs. Lane's book and shall see him later for yours too. It's one of the
most up to date firms on the Continent; they have edited among others
Chunchill's mémoires. The firm has it's own " Verlag " in Germany and so
Viewer Controls
Toggle Page Navigator
P
Toggle Hotspots
H
Toggle Readerview
V
Toggle Search Bar
S
Toggle Viewer Info
I
Toggle Metadata
M
Zoom-In
+
Zoom-Out
-
Re-Center Document
Previous Page
←
Next Page
→
Jean-Pierre Hamilius to Ludwig von Mises Letter, November 13, 1952
Details
11/13/1952